La Migliore Rivista per il Poker Sportivo
il quotidiano telematico imolese - ritorna alla home page

Il Sito di Informazione per il Poker Online

 Rubriche della redazione:

News
Cronaca
Sport
Attualità
Cultura
Spettacoli
Servizi utili

 Rubriche dei lettori:

Il forum
L'occhio indiscreto
Gossip News
 


Libri Oggi

 

 Vetrine fotografiche:

Archivio foto Ferlini
Radio Tele Ricordi
Scatti fotografici
Eventi sportivi


Aggiungi ai Preferiti  
Contatta la Redazione Libri Oggi




Fernando Pessoa
Saggi sulla lingua
Casa editrice Il Filo




Clicca per ingrandire la foto

Fernando Pessoa è stato uno dei più prolifici scrittori del Novecento, ma la sua estrema tendenza alla progettualità e alla frammentarietà ha fatto sì che solo una piccola parte della sua produzione sia stata pubblicata mentre era in vita. A diversi anni dalla sua scomparsa sono stati riscoperti dei frammenti appartenenti ad alcune opere, progettate ma mai concluse, dedicate a diversi aspetti della riflessione linguistica. Si tratta di saggi più o meno ampi sulla storia della lingua e le sue valenze culturali, sul plurilinguismo, sulla traduzione, sulla questione ortografica, sulla teoria e la pratica delle lingue artificiali. Un insieme estremamente articolato, caratterizzato da una profonda capacità speculativa e da un’estrema originalità logica, che ci fornisce un’idea concreta delle concezioni di Pessoa riguardo alla lingua e alle sue manifestazioni. Un contributo unico, proveniente da una delle menti più geniali del xx secolo, sull’importanza delle lingue e sul loro ruolo nella comunicazione “globale” tipica del mondo contemporaneo

Simone Celani, curatore e traduttore del volume, dal 2000 fa parte di un gruppo di ricerca de l’Università “La Sapienza” di Roma che si occupa di studiare il fondo Pessoa. Ha già pubblicato L’Africa di lingua portoghese. Letteratura, storia, cultura (Viterbo, 2003) e Il fondo Pessoa. Problemi metodologici e criteri d’edizione (Viterbo, 2005)




INTERVISTA A SIMONE CELANI, VENERDI' 31 MARZO 2006 (a cura di Luca Balduzzi)



Come sono stati “scoperti” questi scritti inediti di Fernando Pessoa?

La verità è che Pessoa è una scoperta continua! Come sappiamo, gli scritti che ha pubblicato in vita sono una parte importante ma veramente piccola -dal punto di vista quantitativo, non certamente da quello qualitativo- di quello che ha scritto, e il Fondo è una sorta di grande oceano di oggetti non identificati: specialmente nell’ambito della prosa saggistica c’è ancora una miniera di oggetti preziosi non scoperti. L’aspetto dello studio della lingua è stato in qualche modo già evidenziato a partire dall’inizio degli anni Novanta da alcuni ricercatori, in particolare portoghesi, che hanno pubblicato una serie di frammenti e di studi incompleti. Io ho semplicemente riunito insieme e riorganizzato per ambiti tematici alcuni elementi che erano già stati analizzati da questi ricercatori con altri -i più fruibili e leggibili- che ho individuato autonomamente all’interno del Fondo



Il Fondo Pessoa è anche il titolo del tuo libro precedente…

Il tutto è partito dal lavoro molto ampio -che non riguarda solamente l’ambito linguistico-, durato quattro anni, che ho svolto per il mio Dottorato di Ricerca.
Nel 1998 l’Università La Sapienza di Roma ha acquistato una riproduzione microfilmata completa del Fondo Pessoa che si trova a Lisbona, e che nessuno fino a quel momento aveva ancora consultato. Il Fondo è molto ampio e veramente impressionante (contiene circa 27/28.000 documenti), ma disorganizzato (ha una sua organizzazione e un suo inventario ma sono molto sommari): da questo la necessità preliminare di sfogliare l’intero fondo e quindi di una mappatura completa del contenuto; per la Tesi ho successivamente lavorato su una parte metodologica che è quella uscita in questo volume, e in particolare sull’edizione critica di un racconto poliziesco che si intitola Il caso Vargas, prossima uscita sempre per Il Filo



La maggioranza delle persone conosce Pessoa principalmente o esclusivamente per un genere di scritti, ma in realtà lo spettro dei suoi interessi è molto più ampio…

All’interno del Fondo sono contenuti saggi sulla lingua ma anche sulla filosofia, sulla psicologia -una parte molto ampia ma che conosciamo meno-, sulla teoria e storia delle religioni e del pensiero, sulla politica -di cui conosciamo solamente una parte-, sulla sociologia… una serie di riflessioni teoriche su ambiti grandissimi e molto diversi. E in ciascuno di questi ambiti, per quanto rimanga sempre e comunque un profano, Pessoa riesce a muoversi con una profondità e una capacità critica/speculativa impressionanti, grazie ad una personale impostazione poetica, esistenziale e filosofica che gli permette di porsi davanti ad una certa questione da un punto di vista inedito/originale rispetto agli stessi pensatori e specialisti della materia



Quali percorsi segue Pessoa relativamente allo studio della lingua?

Io credo che le considerazioni più interessanti riguardino prima di tutto il valore che Pessoa attribuisce alla lingua come strumento/mezzo, ma anche come fine culturale: la lingua è lo strumento dell’arte che lui predilige e la materia con cui la letteratura si crea, ma è anche un mezzo di creazione e di trasmissione della cultura, in continuità fortissima con il passato e che permette di fissare solide basi per il futuro.
Altre osservazioni importanti riguardano l’ortografia: nel momento in cui viene fatta una scelta forte sulla lingua, Pessoa si ribella e decide di portare avanti una propria ortografia, basata sulle regole dell’antica ortografia etimologica, senza preoccuparsi minimamente che l’ortografia dominante sia un’altra.
L’ultimo aspetto interessante riguarda la traduzione: Pessoa aveva una duplice cultura -inglese e portoghese contemporaneamente-, e dominava entrambe le lingue in maniera perfetta. E questo bilinguismo gli permette di riflettere sui significati più ampi della parola “traduzione”, considerata anche come “mediazione tra culture” e “capacità di trasferire culture e significati” da una lingua ad un’altra



Come si colloca la produzione letteraria di Pessoa all’interno del panorama degli studi portoghesi contemporanei?

Pessoa è un’eccezione molto meno evidente di quello che ci si aspetta. Molto spesso si tende ad estrarlo dal suo contesto storico/culturale e a farlo diventare un caso a sé stante, ma questo non significa che Pessoa si allontani dalla storia della cultura e della letteratura portoghesi.
Molti dei personaggi che gli stanno intorno nel periodo del primo modernismo portoghese (la fase eroica di diffusione delle avanguardie e del Geração d’Orpheu) sono altrettanto importanti, anche se meno conosciuti: il suo coetaneo e amico più stretto Mário de Sá-Carneiro, nei confronti del quale Pessoa si è posto anche come discepolo, Raul Leal, Antonio Botto, Almada Negreiros.
Per non parlare degli antecedenti: Camilo Pessanha, poeta simbolista che ispira moltissimo Pessoa, Cesário Verde, Antero de Quental, figure poetiche e di pensiero senza le quali forse Pessoa si capisce meno, perchè ci aiutano a comprendere la sua incredibile esplosione letteraria



Pessoa ha esercitato un fascino anche su due cantautori italiani: Mariano Deidda (autore e interprete di tre album Deidda interpreta Pessoa, in cui musica le traduzioni dei testi dell’autore) e Roberto Vecchioni (autore della canzone Le lettere d'amore (Chevalier De Pas) tratta dall’album Il cielo capovolto, in cui cita un passo della Poesia di Álvaro de Campos)… quale sua caratteristica può averli affascinati maggiormente?

Fondamentalmente il Pessoa della poesia, conosciuto in Italia grazie all’antologia a cura di Antonio Tabucchi (Una sola moltitudine, 2 volumi pubblicati dalla casa editrice Adelphi rispettivamente nel 1987, ndr) o comunque il Pessoa lirico in un senso più lato de Il libro dell'Inquietudine (a cura di Antonio Tabucchi, pubblicato dalla casa editrice Feltrinelli nel 1999, ndr)



Sappiamo come Pessoa pensava e “giudicava” la cultura del suo paese, ma qual era il suo sguardo sull’Europa e sul Mondo?

L’ambiente culturale portoghese è molto importante, basta pensare all’apporto grandissimo dato tra il Quattrocento e il Cinquecento, non solamente grazie alle scoperte geografiche, ma con tutto il movimento di pensiero che si è accompagnato a queste scoperte.
Ma è una cultura che in seguito, soprattutto nel Novecento, comincia a soffrire per la sua perifericità geografica e in parte storica: per quanto abbia avuto e continui ad avere delle incredibili “proiezioni” oltre Atlantico -soprattutto in Africa e in Brasile-, perché sono rimasti legami culturali e linguistici con i territori in cui si è espansa, la società in cui si muoveva Pessoa era culturalmente provinciale.
Lui invece, essendo cresciuto a Durban in Sudafrica, a contatto con la cultura inglese, e rientrato in Portogallo solamente da adolescente/adulto, ha una prospettiva assolutamente aperta: riesce a giudicare il suo paese, sia dal punto di vista letterario che politico, come se fosse un osservatore esterno, guardando in maniera equilibrata a quello che avviene… Pessoa è riuscito a scardinare i limiti di questa visione ristretta che avevano alcuni letterati, pensatori e membri dell’alta cultura accademica, e a riportare il Portogallo nel posto che meritava



Come si muovono gli studi su Pessoa fuori dall’Italia?

Pessoa ha raggiunto una grandissima diffusione mondiale a partire dagli Anni 40 e 50, il che ha portato alla nascita di un grandissimo numero di studi critici in tutto il mondo, Portogallo e Brasile in testa. Ma soltanto recentemente, a partire dalla fine degli Anni 80/inizio degli Anni 90, abbiamo assistito ad una rivalutazione dell’aspetto critico-filologico, per comprendere da un punto di vista scientifico come tutti questi studi erano stati (male) organizzati, e allo stesso tempo cercare di ricostruire le opere come Pessoa ce le ha lasciate








Giorgio Bernardelli
Terra Santa. Viaggio dove la fede è giovane
Casa editrice Ave


Bruno Barberis e Massimo Boccaletti
Il "caso" Sindone non è chiuso
Casa editrice San Paolo


Romano Bianco e Manlio Castronuovo
Via Fani ore 9.02
Casa editrice Nutrimenti


Carlo Giorgi
Messaggero di riconciliazione-Lo storico viaggio di Benedetto XVI in Terra Santa
Casa editrice Terra Santa


Piero Boitani
Il Vangelo secondo Shakespeare
Casa editrice Il mulino


James Reston
Niente è illegale-Il Watergate e la vera storia delle interviste Frost/Nixon
Casa editrice Piemme


Alberto Simoni e John Samples
La corsa più lunga. Obama vs McCain: due visioni, una nazione
Casa editrice Lindau


Gaetano Colonna
Medio Oriente senza pace
Casa editrice Edilibri


Alessandro Gisotti
Dio e Obama - Fede e politica alla Casa Bianca
Casa editrice Effatà


Bernard Lecomte
I misteri del Vaticano
Casa editrice San Paolo


Paolo Curtaz
Dov'è Colui che è nato?-Alla ricerca del Natale perduto
Casa editrice San Paolo


Paolo Jachia
La donna Cannone e l'Agnello di Dio - Tracce cristiane in Francesco De Gregori
Casa editrice Ancora


Fabrizio Falconi
Dieci luoghi dell'anima
Casa editrice Cantagalli


Gwenolé Jeusset
San Francesco e l'Islam
Casa editrice Terra Santa


Luca Martinelli
Il palio di Sherlock Holmes
Casa editrice Alacran


Luciano Clerico
Barack Obama - Come e perché l'America ha scelto un nero alla Casa Bianca
Casa editrice Dedalo


Stefano Socci
Shakespeare fra teatro e cinema
Casa editrice Le lettere


Gianluigi Nuzzi
Vaticano S.p.A.
Casa editrice Chiarelettere


Pierbattista Pizzaballa
Terra Santa - Intervista di Giorgio Acquaviva
Casa editrice La scuola


Antonio Bagnoli e Nathalie Anne Dodd
Le strade del mistero di Bologna
Casa editrice Newton & Compton


Andrea Fontana
Il cinema americano dopo l'11 settembre
Casa editrice Morpheo


Siba Shakib
La bambina che non esisteva
Casa editrice Piemme


Guia Croce
Tutto il meglio di Carosello
Casa editrice Einaudi


Laura Fezia
La magia del gatto
Casa editrice L'età dell'acquario


Francesco Ventura
Il cinema e il caso Moro
Casa editrice Le mani


Sam Stall
I cento cani che hanno cambiato la storia e
I cento gatti che hanno cambiato la storia
Casa editrice Sperling & Kupfer


Gruppo Undicisettembre
Zerobubbole-Critica tecnica del video “Zero”


Steve Turner
Johnny Cash
Casa editrice Kowalski


Franco Fracassi
Zero-Inchiesta sull'11 settembre
(film + libro)


Diego Giuliani e Sabrina Ramacci
Hollywood criminale
Casa editrice Newton Compton


Ewa Mazierska, Laura Rascaroli
Girando la nuova Europa
Casa editrice Gremese


Carmelo Pecora
9 maggio '78 - Il giorno che assassinarono Aldo Moro e Peppino Impastato
Casa editrice Zona


Ferdinando Imposimato e Sandro Provvisionato
Doveva morire - Chi ha ucciso Aldo Moro
Casa editrice Chiare Lettere


Antonio Caprarica
Com'è dolce Parigi... o no?!
Casa editrice Sperling & Kupfer


Donato Zoppo
La musica dei Lingalad
Casa editrice Bastogi


Khaled Hosseini
Mille splendidi soli
Casa editrice Piemme


Muriel Barbery
L'eleganza del riccio
Casa editrice E/O


Alfonso Signorini
Troppo fiera, troppo fragile
Casa editrice Mondadori


Alan Bennett
La sovrana lettrice
Casa editrice Adelphi


Adriano Berton
Scusa New York, vado di corsa
Casa editrice Baldini, Castoldi, Dalai


Luisa Vassallo
A tavola con Harry Potter
Casa editrice Ancora


Christian Uva
Schermi di piombo - Il terrorismo nel cinema italiano
Casa editrice Rubbettino


Saul Meghnagi (a cura di)
Memoria della Shoah
Casa editrice Donzelli


Andrea Carlo Cappi e Edward Coffrini Dell'Orto
Mondo Bond 007
Casa editrice Alacran


Location - Le città del mondo nei film
Casa editrice Touring Club


Andrea Pedrinelli
Non fa male credere
Casa editrice Ancora


Lidia Bramani
Mozart massone e rivoluzionario
Casa editrice Bruno Mondadori


Paolo C. Conti
La leggenda del buon cibo italiano
Casa editrice Fazi


Marcello D'Orta
Nero napoletano
Casa editrice Marsilio


Hafez Haidar
Come sigillo sul tuo cuore
Casa editrice Piemme


Corradio Augias e Mauro Pesce
Inchiesta su Gesù
Casa editrice Mondadori


Alberto Anile
Orson Welles in Italia
Casa editrice Il castoro


Antonio Bica
Vangelo di Giuda
Casa editrice Fermento


Paolo Roversi
Il mio nome è Bukowski
Casa editrice Fermento


Alberto Anile
Totò proibito
Casa editrice Lindau


Christian Uva e Michele Picchi
Destra e sinistra nel cinema italiano
Casa editrice Edizioni interculturali


Paolo Fazzini
Visioni sonore
Casa editrice Un mondo a parte


Giuseppe Mazzanti
Eresia e delitto
Casa editrice Pendragon


Paolo Ghezzi
Il Vangelo secondo De Andrè
Casa editrice Ancora


Raffaella Cavalieri
Il viaggio dantesco
Casa editrice Robin


Francesca Bonazzoli
L'inganno della scimmia
Casa editrice Skira


Marco Feo
Fumetti in pixel
Casa editrice Apogeo


Francesco Morabito
Lo sguardo scorre sulle file dei libri
Casa editrice Luca Sossella


Pietro Borromeo
L'ombra del bafometto
Casa editrice Fermento


Claudio Camarca
Nel nome di Dio
Casa editrice Kowalski


Mario Coloretti
La vocazione del passato
Casa editrice Robin


Laura Cotta Ramosino, Luisa Cotta Ramosino, Cristiano Dognini
Tutto quello che sappiamo su Roma, l'abbiamo imparato a Hollywood
Casa editrice Bruno Mondadori


Riccardo Parigi e Massimo Sozzi
Gli stratagemmi di Satana
Casa editrice Hobby & Work


Margherita Hack
Pinocchio di Carlo Collodi


Sergio Lambiase
Terroristi brava gente
Casa editrice Marlin


Dido Sacchettoni
Nero giubileo
Casa editrice Avagliano


Massimo Ranieri
Metello di Vasco Pratolini


Michelangelo Iossa
Gli ultimi giorni di Lennon
Casa editrice Infinito


Fernando Pessoa
Saggi sulla lingua
Casa editrice Il Filo


Autori vari (a cura di Marco Milani e Alda Teodorani)
Noir no war
Casa editrice Giulio Perrone


Claudio Gaetani
Il cinema e la Shoah (con prefazione di Moni Ovadia)
Casa edtrice Le mani


Alfredo Marziano
Peter Gabriel - Suoni senza frontiere
Casa editrice Auditorium


Giuseppe Scaraffia
Sorridi, Gioconda!
Casa editrice Mondadori


La Crus
Crocevia-Ogni cosa mi appartiene, niente è mio
Casa editrice Mondadori


Paolo Jachia
E ti vengo a cercare-Franco Battiato sulle tracce di Dio
Casa editrice Ancora


Enrico Deregibus
Quello che non so, lo so cantare
Casa editrice Giunti


Marco Feo
Raccolti di mele
Casa editrice De Falco


Marco De Poli
Il pretino
Casa editrice Yema


Matteo Cava
Dei mestieri
Casa editrice Bacchilega


Joseph Ki-Zerbo
A quando l'Africa? Conversazioni con René Holenstein
Casa Editrice Emi (Editrice Missionaria Italiana)




Link



 BFC IMOLA
Quotidiano Imola Oggi Iscr.Trib.Bo N.4771 27/12/79
Propr.RADIO LOGICA scarl - P.I. 00534531207
Redazione: Imolaoggi   U.C.:12

 BFC IMOLA